Bom, vou contar um segredo enorme para vocês que começaram a estudar japonês agora: não existe barreira dos kanjis.
Tá, talvez seja um exagero, talvez o estudante de japonês precise aprender 2000 kanjis, eu aprendi...
Mas a realidade é a seguinte: ninguém fala com kanjis. Portanto, você não precisa saber kanji nenhum para ouvir japonês e entender.
Betinho: Mas Linkage, como eu vou ler japonês se eu não sei kanji?
Linkage: Como você pretende ler japonês se você não entende o que eles falam?
Betinho: Errr...
Então tá ai o segredo, a verdadeira barreira em japonês é a mesma de aprender inglês ou espanhol, a barreira é o vocabulário.
Betinho: Mas... Eu quero porque quero aprender kanji!
Linkage(悪):死ね!
Tá bom, pode estudar, mas tenha certeza de que você vai priorizar o vocabulário e não os kanjis. Não tenha medo de fazer cartas no ANKI[1] em romaji, não precisa se preocupar que quando você estiver confortável o suficiente com japonês você vai ver a palavra novamente escrita em kanji e, por mais incrível, que pareça, você não vai ter que se esforçar nada ou quase nada para lembrar o kanji depois.
Betinho: Mas e seu eu nunca mais vir a palavra?! Vou perder a chance de aprender os kanjis!
Linkage: Você acha mesmo que vale a pena aprender os kanjis de uma palavra que você vai ver uma vez na vida e outra na morte?
A minha dica para estudar kanjis é a mesma dos “famosos”, use técnicas mnemônicas, ou seja, invente historinhas para os kanjis. Tem um site muito bom, mas infelizmente é necessário se cadastrar para poder usar e é em inglês. http://kanji.koohii.com/ . Ele é baseado no livro “Remembering the Kanji”, o famosíssimo RTK. Funciona de uma maneira bem legal: você da nomes para os radicais[2] e depois coloca eles numa historinha.
Betinho: Mas o RTK só da uma ideia vaga dos significados, ele não ensina uma palavra!
Linkage: Maldito...
Façamos o seguinte acordo então: você vai aprender 2000 palavras sem se preocupar em como escreve. Não to dizendo que você não pode olhar pros kanjis, olhar pode, mas quando você for fazer a carta do ANKI usa o romaji na pergunta, assim:
Pergunta: Taberu
Resposta: Comer
Revisar umas cartas assim não deve demorar mais de 5 segundos por carta, tenho certeza absoluta que se ouvir alguém falando “taberu” num anime você vai lembrar da carta e vai entender que taberu significa comer.
Betinho: Mas onde eu vou conseguir esse monte de palavras se eu não consigo ler?
Olha, não vou mentir, no começo é difícil juntar palavras. Então o que eu recomendo que você faça? Ache um texto que você consiga ler e dê muito valor para as palavras que você aprender a porque você sabe que é difícil juntar.
O primeiro texto que eu li foi o jogo do pokemon em japonês, valeu muito a pena, o vocabulário é simples, é praticamente todo escrito em japonês contemporâneo (você ficaria surpreso em saber quanto japonês arcaico é usado em jogos e animes) e a maioria esmagadora dos textos são diálogos. O mais importante de tudo, o jogo tem somente 1 (UM) kanji!
Betinho: Mas eu odeio os pokemons, por mim todos eles podiam morrer...
Tá, você também pode ler historinhas de criança[3], mas fica esperto que eles usam japonês arcaico sem piedade nelas, além de terem uma onomatopeia diferente para cada som existente no universo.
Também existe mangas RAW, nunca fui fã de manga, mas se você tiver interesse a maioria deles tem furigana (kana em cima do kanji).
Está proposto o jogo: aprenda 2000 palavras, faça o primeiro RTK. Tenho certeza que quando você chegar no final você vai ver que a infame barreira dos kanjis não passa de um murinho.
Betinho: EI! Eu ainda tenho perguntas!!
Linkage: Então comente filho...
[1] Mais sobre o anki e SRS, escrito pelo famoso Luiz: http://www.languagefreaks.com.br/conhecendo-o-srs-spaced-repetition-system/
[2] Partes que compõem os kanjis, por exemplo 耳 e 又 são radicais em 取.
http://kanjidamage.com/kanji_facts
ResponderExcluirTambém tem este site que usa um método parecido com o do RTK para se aprender kanjis e os seus sons. Mas são historinhas bem informais e o idioma é em inglês.